캐디의 조언
[번역: 일수거인 080928]
보통보다 긴 파3홀의 티샷 지점에 서서, 한 자신만만한 골퍼가 자기 캐디에게 말했다, "내 실력이라면4 번 우드로 치고 나서 퍼팅을 한 번 하면 되겠구먼."
캐디는 잠시 그와 논쟁을 하다가, 그러지 말고 안전한 플레이를 위하여 4 번 아이언으로 친 다음에 웨지를 쓰도록 권고하였다.
골퍼는 모욕을 받은듯 씩씩거리며 골프라면 자신이 한 수 위인데 어찌 감히 자기의 실력을 얕잡아보느냐고 캐디에게 고함쳤다.
그러자, 고집을 포기하면서, 캐디는 그 신사가 요구한 4 번 우드를 건네주었다. 그는 공의 윗 부분을 스쳐 공이 15 야드 (약 13 미터) 앞까지 굴러가는 것을 지켜보았다.
캐디가 얼른 그에게 퍼터를 건네며 말했다, "그럼 이제기다란 퍼팅 하나로 마무리를..."
------------------------------------------------------------------------------------------
Caddy Advice
Standing on the tee of a relatively long par three, a confident golfer said to his caddy, "Looks like a four-wood and a putt to me."
The caddy argued with him a bit and suggested that he instead play it safe and hit a four-iron then a wedge.
The golfer was insulted and proceeded to scream and yell at the caddy on the tee telling him that he was a better golfer than that and how dare the caddy underestimate his game.
So, giving in, the caddy handed the gentleman the four-wood he had asked for. He proceeded to top the ball and watched as it rolled about fifteen yards off the front of the tee.
Immediately the caddy handed him his putter and said, "And now for one long putt..."
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
골프 속임수 (Golf Cheat) (0) | 2008.10.12 |
---|---|
토끼 (The Rabbit ) (0) | 2008.10.10 |
오늘날이라면 노아가 방주를 만들 수 있었을까? (Could Noah build his ark today?) (0) | 2008.10.06 |
주근깨 (Freckles) (0) | 2008.10.04 |
내가 자네 나이였을 땐 (When I Was Your Age) (0) | 2008.10.02 |