◈ 번역유머 1798

금붕어 무덤 (My goldfish died)

일수거인 2006. 8. 30. 06:41

금붕어가 죽었어요

[번역 : 일수거인 060730]

꼬마 토미가 뜰에서 웬 구덩이를 메우고 있는 것을 이웃 아저씨가 담장 너머로 보고 있었다. 그 뺀질이 녀석이 또 무슨 짓을 하고 있는 것인지 호기심이 생겨, 그가 젊잖게 물었다, "토미야, 너 거기서 뭘 하고 있는 거니?"

"우리 금붕어가 죽었어요," 토미가 올려다 보지도 않고 울먹이면서 대답했다, "그래서 방금 묻어준 거예요."

이웃 아저씨는 슬그머니 염려가 되었다. "그건 금붕어를 묻기에는 너무 커다란 구덩이지 않니?"

토미가 마지막 흙 더미를 덮고 나서 대답하였다, "제 금붕어가 아저씨네 커다란 바보 뚱띵이 고양이의 뱃속에 들어 있어서 그런 거예요."

----------------------------------------------------------------------------------------

My goldfish died

Little Tommy was in the garden filling in a hole when his neighbor peered over the fence. Interested in what the cheeky-faced youngster was up to, he politely asked, "What are you up to there, Tommy?"

"My goldfish died," replied Tommy tearfully, without looking up, "and I've just buried him."

The neighbor was concerned. "That's an awfully big hole for a goldfish, isn't it?"

Tommy patted down the last heap of earth then replied, "That's because it is inside your stupid big fat cat."