◈ 번역유머 1798

성 패트릭이 영국인? (St. Patrick was English)

일수거인 2006. 3. 18. 09:06

성 패트릭은 영국인이었다?

[번역 : 일수거인 060301]

어떤 바에 영국인 친구 셋이 모였는데, 아일랜드인 하나가 와 있는 게 보였다. 한 사내가 자기가 그를 쫓아내 버리겠다고 말했다. 그는 아일랜드인에게 걸어가서 어깨를 살짝 두드렸다.
"어이, 당신네 성 패트릭은 호모였다며?"

"오 그렇소?, 흠, 난 몰랐었는데."

영국인은 멋적어져서 친구들 있는 데로 돌아왔다, "저 녀석에게 성 패트릭이 호모였다고 말했는데도 아무렇지도 않나봐!"

"자넨 내쫓는 방법을 모르는군, 잘 보고 배워."

두 번째 영국인이 아일랜드인에게 가서 어깨를 토닥였다, "당신네 성 패트릭은 성도착자였다던데!"

"오, 와우, 몰랐었는데, 알려줘서 고맙소."

그 영국인도 된통 충격을 받고 친구들에게 돌아왔다, "자네 말대로야, 꿈쩍도 안 해!"

세 번째 영국인이 말했다: "아니, 아니, 그 정도론 안 되지, 내가 진짜 저 녀석 쫓아 버릴 테니, 잘들 보라구." 그가 아일랜드인에게 가서 어깨를 톡톡 치며 말했다... "당신네 성 패트릭은 영국사람이었다던데!"

"오오라, 댁의 친구들이 바로 그 말을 하고 싶었던 게로군."

[St. Patrick은 아일랜드에서 가장 숭배받는 수호성인으로, 아일랜드인들의 자존심이기도 하지요. = 역자]

---------------------------------------------------------------------------------------------------

St. Patrick was English


Three Enlish men were in a bar and spotted an Irish man. One guy said he was going to piss him off. He walked over to the irish man and tapped him on the shoulder.
'Hey, I hear your St. Patrick was a sissy.'

'Oh really, hmm, didn't know that.'

Puzzled, the English man walked back to his buddies.'I told him St. Patrick was a sissy and he didn't care!'

'You just don't know how to set him off, watch and learn.'

The second English man walked over and tapped the Irish man on the shoulder. 'I hear your St. Patrick was a transvestite!'

'Oh, wow, I didn't know that, thank you.'

Shocked beyond belief, the English man went back to his buddies. 'You're right, he is unshakable!'

The third English man said: 'No, no, no, I will really piss him off, you just watch.' The English man walked over to the Irish man, tapped him on the shoulder and said...'I hear your St. Patrick was an English man!'

'Yeah, thats what your buddies were trying to tell me.'