촌스러워요 (29) (You might be a Redneck if...)
촌스럽네요 (29)
[번역: 일수거인 110501]
비올 때만 목욕한다.
나이 42 세가 되고서도 생일파티에 어릿광대를 초청한다.
단지 주류판매점까지 걸어가기가 귀찮아서 구강세척액을 마신 적이 있다.
집안에서 생쥐에게 총을 쏜 적도 있다.
'게티스버그 연설'을 링컨이 살았던 장소인줄 안다.
[Address에는 '주소'라는 뜻도 있으니까요 = 역자]
당신의 픽업트럭 앞면에 묻어 있는 핏자국을 멋지다고 생각한다.
당신의 픽업트럭 뒷면에 묻어 있는 핏자국도 폼난다고 생각한다.
----------------------------------------------------------------------
You might be a Redneck if...
You only bathe when it rains.
You're 42 and still have clowns come to your birthday party.
You've ever drunk mouthwash just because you're too lazy to walk down to the liquor store.
You've ever shot a mouse inside your home.
You think the Gettysburg Address is where Lincoln lived.
You think the blood on the front of your pickup truck looks cool.
You think the blood on the back of your pickup truck looks cool.