◈ 번역유머 1798

촌스럽구먼 (14) (You might be a Redneck if...)

일수거인 2011. 4. 14. 08:27

촌스럽구먼 (14)

[번역: 일수거인 110401]

살충제 한 통을 주방 식탁 위에 비치해 둔다.

좌변기 속뚜껑을 액자로 사용한 적이 있다.

당신 트럭의 네온 장식등이 당신네 동네 선술집 네온싸인보다 요란하다.

버드와이저 맥주 공장도 세계 7대 불가사의에 들어야 한다고 정부에게 주장한다.

걸어서 갈만한 거리 내에는 캔디를 얻으러 갈 이웃이 하나도 없으므로, 당신의 아이들은 핼로윈 명절에 외출하지 않는다.

당신의 잡동사니들(승용차, 트럭 조립부품 등)을 모두 놓아두기 위한장소가 필요해서 집 주변의 땅을 산다.

앞뜰의 참나무는 차량수리용 필수장비 중 하나다. (그게 없다면 무슨 수로 고물 닷지트럭의 엔진을 들어내겠는가?)

------------------------------------------------------------------------------

You might be a Redneck if...

You keep a can of Raid on the kitchen table.

You've ever used a toilet seat as a picture frame.

Your Truck has more Neon on it than the window of your local bar.

You argue to the government that the budwiser plant should be one of the 7 wonders of the world.

Your kids can't go out for Halloween because there's nobody within walking distance to get candy from.

You buy the lot next to your house because you need the room for all your "stuff" (cars, trucks building materials).

The oak tree in the front yard is an essential piece of automotive repair equipment (how else are you gonna pull the engine out of the old Dodge?)