◈ 번역유머 1798

방귀 연주 (Fart Dixie)

일수거인 2014. 7. 5. 08:39

방귀 연주

[번역: 일수거인 140705]


어떤 무일푼의 지저분한 카우보이가 한 바에 들어와서 말했다, "위스키 주쇼." 바텐더가 말했다, "먼저 자네 돈이나 있는지 봐야겠는걸." "돈은 한 푼도 없소만, 나한테 위스키 한 병을 주면, 내가 무대에 올라가서 방귀로 딕시랜드 곡을 연주하리다!" 


바텐더는 누가 방귀로 음악을 연주하는 것을 본 적이 없었으므로, 그에 동의하였다. 카우보이가 위스키 한 병을 다 비우고 무대 위로 올라가자 청중들이 박수를 치기 시작하였다. 


이윽고 카우보이가 바지를 내리자 청중들은 한층 요란하게 환호하기 시작하였다. 그러자 그는 온 무대를 누비며 똥을 누어댔고, 모두들 구역질을 내며 나가버렸다. 바텐더가 소리를 질렀다, "방귀로 딕시음악을 연주하겠다고 했잖아! 우리 무대에 온통 똥을 누겠다는 건 아니었잖아!" 이에 카우보이가 대꾸하였다, "여보쇼! 프랭크 시나트라라도 노래부르기 전에 목청을 가다듬어야 하잖소!" 


---------------------------------------


Fart Dixie 


A broke dirty Cowboy walks into a bar and says, "Gimme whiskey." The bartender says, "I'll have to see your money first." "I'm broke, but if you give me a bottle of whiskey, I'll get up on that stage and fart Dixie!" 


The bartender had never seen someone fart any kind of song, so he agrees. The Cowboy drinks the whole bottle of whiskey, then staggers up on stage and the audience start applauding. 


Then he drops his pants and the audience start cheering even louder. Then, he proceeds to shit all over the stage, and everyone gets disgusted and leave. The bartender screams, "You said you were gonna fart Dixie! Not shit all over my stage!" And the Cowboy replies, "Hey! Even Frank Sinatra had to clear his throat before he sang!"