전도사가 앵무새를 샀는데 (The preacher buys a parrot)
전도사가 앵무새를 샀는데
[번역: 일수거인 101201]
한 전도사가 앵무새를 사고 있었다.
"이 놈이 깔깔대거나 소리지르거나 욕지거리를 하지 않는다는 게 확실합니까?" 전도사가 물었다."
"오 그렇고말고요. 그 놈은 신앙심이 깊은 앵무새랍니다," 가게 주인이 그를 안심시켰다. "그 녀석의 양쪽 발에 달린 끈들이 보
이시죠? 오른쪽 끈을 잡아당기면 그 놈이 주기도문을 암송하고, 왼쪽 끈을 당기면 구약성서 시편 제23편을 암송한답니다."
"훌륭하군요!" 전도사가 말했다, "그럼 그 끈 두 개를 한꺼번에 당기면 어떻게 되나요?"
"내가 횃대에서 떨어져 버리는 거지, 이 멍청아!" 앵무새가 날카롭게 쏘아부쳤다.
-------------------------------------------------------------------------------
The preacher buys a parrot
A preacher is buying a parrot.
"Are you sure it doesn't scream, yell, or swear?" asked the preacher.
"Oh absolutely. It's a religious parrot," the storekeeper assures him.
"Do you see those strings on his legs? When you pull the right one, he recites the lord's prayer, and when you pull
on the left he recites the 23rd Psalm."
"Wonderful!" says the preacher, "but what happens if you pull both strings?"
"I fall off my perch, you stupid fool!" screeched the parrot.