◈ 번역유머 1798

주디가 보석가게 앞을 지나다가... (Judi was walking by the jewelry store ...)

일수거인 2009. 9. 24. 10:01

주디가 보석가게를 지나가다가...

[번역: 일수거인 090830]

어느날 주디가 시내 쇼핑센터의 보석상점 앞을 걸어가고 있었다. 그녀의 마음에쏘옥 드는 다이어먼드 박힌 팔찌 하나가 눈에 띄었다. 그녀는 그 가게로 들어갔다.

"실례합니다만," 그녀가 계산대에 있는여자 판매원에게 말했다, "예약금을 약간 드릴테니, 저 팔찌를 제 남편이 무슨 용서못할 못된짓을 저지를 때까지 보관해둘 수 있으세요?"

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Judi was walking by the jewelry store ...


Judi was walking by the jewelry store one day in the midtown mall. She saw a diamond bracelet that she really liked. In the store she went.

"Excuse me," she said to the sales lady behind the counter, "Will a small deposit hold that bracelet until my husband does something unforgivable?"