버니와 레이첼 (Bernie & Rachel)
버니와 레이첼
[번역: 일수거인 090301]
버니가 아내 레이첼과 다투고 나서 마음을 진정시키려고 영화를 보러 나갔다. 그날 저녁 늦으막에, 그는 상황이 어떤지 알아보고 웬만하면 사과까지도 할 생각으로 집에 전화를 걸었다.
"여보, 자기야," 그가 말했다, "저녁식사로 뭘 만들고 있어?"
"내가 저녁꺼리로 뭘 만들고 있느냐고? 아까는 나한테 그 모든 험한 소리를 다 해놓고, 이제와선 내가 저녁밥으로 무엇을 만들고 있는지가 궁금하시더라 이거지? 독약, 내가 지금 바로 그걸 만들고 있다고, 독약 말이야."
버니가 대답하였다, "알았어 그럼, 1 인분만 만들어, 난 집에 안 들어갈 테니까."
-------------------------------------------------------------------------------------------
Bernie & Rachel
Bernie had a fight with Rachel, his wife, and went to the movies to cool off. Later that evening, he decided to phone home to see what the situation was and maybe even apologize.
"Hello, darling," he said, "what are you making for dinner?"
"What am I making for dinner? After all the horrible things you said to me earlier, you want to know what I am making for dinner? Poison, that's what I'm making, poison."
Bernie replies, "Okay then, just make one portion, I'm not coming home."