◈ 번역유머 1798

영국의 휴일 (An English Holiday)

일수거인 2009. 1. 26. 18:08

영국의 휴일

[번역: 일수거인 090101]

런던의 한 길거리, 한 아일랜드 여자가 있는 근처에서 영국인 여자 둘이서 자기들의 휴가 계획을 이야기하고 있었다.

"금년에 우리는 데번 주에서 멋진 휴일을 보낼 계획이야," 한 여자가 말했다.

"오, 그러지 마," 다른 여자가 말했다, "거기엔 아일랜드 사람들이 있어! 기분 잡칠 거야."

"어머나!" 첫 여자가 말했다. "그럼 넌 어디로 갈거니?"

"솔즈베리 주에 갈거야," 그녀가 대답하였다.

"하지만 솔즈베리야말로 아일랜드인들이득실거리는 곳인데!" 첫 여자가 이의를 제기하였다.

이쯤 되자 아일랜드 여자가 더이상 참을 수 없었다. "지옥엘 가시지 그러세요," 그녀가 권하였다, "거기엔 아일랜드인이 하나도 없으니까요!"

--------------------------------------------------------------------------------------------------

An English Holiday


Two English ladies were discussing their vacation plans on a London street corner near an Irish lady. "We're planning a lovely holiday in Devon this year," said one.

"Oh you oughtn't to do that," said the other, "there are Irish there! It would be awful."

"Dear me!" said the first lady. "Well where are you going?"

"Salisbury," she replied.

"But Salisbury is simply crawling with Irish!" the first objected.

At this point the Irish lady could no longer hold her tongue. "Why don't ye go t' hell," she suggested. "There be no Irish there!"