◈ 번역유머 1798

남편 뒤를 밟아서 (A woman follows her husband)

일수거인 2008. 12. 21. 10:40

남편의 뒤를 쫓아

[번역: 일수거인 081130]

한여자가 남편의 뒤를 밟아 선술집에 들어왔다. "당신, 어떻게 이런 데를 드나들며," 남편이 시켜 놓은 기네스 흑맥주를 한 모금 들이키면서 그녀가말했다, "이 따위맛대가리 없는음료나 마셔대는 거야?"

"거봐!" 남편이 소리쳤다, "그런데도 당신은 맨날 나한테 혼자 즐기러 다닌다고 말했었지."

--------------------------------------------------------------------------------------------

A woman follows her husband


A woman followed her husband to the public house. "How can you come here," she said, taking a sip of his pint of Guinness, "and drink that awful stuff?"

"Now!" he cried, "And you always said I was out enjoying myself."