주근깨 (Freckles)
주근깨
[번역: 일수거인 080928]
어떤 할머니가 얼굴에 주근깨 투성이인 꼬마 손자와 동물원에서 하루를 보내고 있었다. 한 시골 화가가 아이들 뺨에 호랑이 발자국 그림을 그려주는 곳에 많은 아이들이 줄서서 기다리고 있었다. "너는 주근깨가 너무 많아서, 그림을 그릴 공간도 없구나!" 줄서 있던 한 계집아이가 그 꼬마에게 말했다.
꼬마 소년은 어쩔줄 몰라하며 고개를 떨구었다. 할머니가 그의 곁에 무릎을 꿇고 앉았다. "나는 네 주근깨들이 사랑스럽단다.나도 꼬맹이 소녀였을적에는 언제나 주근깨를 갖고 싶어했단다," 할머니가 손가락으로 손자의 뺨을 어루만지며 말했다. "주근깨는 아름다운 거야."
소년이 올려다보며 말했다, "정말이예요?"
"암," 할머니가 말했다, "어디, 주근깨보다 더 예쁜 게 있으면 하나만 이름을 대 보렴."
꼬마 소년이 잠간 생각을 하더니, 할머니의 얼굴을 진지하게 들여다보고는,부드럽게 속삭였다, "주름살요."
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Freckles
An elderly woman and her little grandson, whose face was sprinkled with bright freckles, spent the day at the zoo. Lots of children were waiting in line to get their cheeks painted by a local artist who was decorating them with tiger paws. "You've got so many freckles, there's no place to paint!" a girl in the line said to the little fella.
Embarrassed, the little boy dropped his head. His grandmother knelt down next to him. "I love your freckles. When I was a little girl I always wanted freckles," she said, while tracing her finger across the child's cheek. "Freckles are beautiful."
The boy looked up, "Really?"
"Of course," said the grandmother. "Why, just name me one thing that's prettier than freckles."
The little boy thought for a moment, peered intensely into his grandma's face, and softly whispered, "Wrinkles."