◈ 번역유머 1798
빌리밥의 노새 (Billy Bob's Mule)
일수거인
2008. 7. 12. 07:16
빌리밥의 노새
[번역: 일수거인 080701]
개리가 한적한 시골길을 여행하다 보니 어떤 집 주변에 많은 사람들이 서 있는 것이었다. 그가 가던 길을 멈추고 한 농부에게 왜 그리 많은 사람이 모여있는 거냐고 물었다. 농부가 대답하였다, "빌리밥의 노새가 그의 장모를 발길로 차서 그녀가 죽었답니다."
"그랬군요," 개리가 말했다, "그러니까, 고인은 친지가 많았던 게로군요."
"천만에요," 농부가 말했다, "저희는 모두 그저 그의 노새를 사고 싶은 거예요."
--------------------------------------------------------------------------------------
Billy Bob's Mule
Gary was traveling down a quiet country road when he noticed a large group of people standing around outside a house. He stopped and asked a farmer why such a large crowd was gathered. The farmer replied," Billy Bob's mule kicked his mother-in-law and she died."
"I see," Gary said. "Well, she must have had a lot of friends."
"Naw," the farmer said, "we just all want to buy his mule."