◈ 번역유머 1798
주디가 보석상 앞을 지나다가... (Judi was walking by the jewelry store ...)
일수거인
2011. 12. 28. 21:46
주디가 보석상 앞을 지나가다가...
[번역: 일수거인 111228]
어느 날주디가 쇼핑센터의 한 보석상 앞을 지나가고 있었다. 그녀는 맘에 쏙 드는 다이어먼드 팔찌 하나를 보고는 그 점포 안으로 들어갔다.
"죄송하지만," 그녀가 계산대의 여점원에게 말했다, "계약금을 조금 드릴 테니, 제 남편이 무슨 용서못 할 짓을 저지를 때까지 저 팔찌를 팔지 않고 보관해 주시겠어요?"
----------------------------------------------------------------------------------------
Judi was walking by the jewelry store ...
Judi was walking by the jewelry store one day in the midtown mall. She saw a diamond bracelet that she really liked. In the store she went.
"Excuse me," she said to the sales lady behind the counter, "Will a small deposit hold that bracelet until my husband does something unforgivable?"