일단정지 (Stop Sign)
일단정지 표지판
[번역 : 일수거인 070801]
경찰관이 차 한 대를 정지 시키고 운전석 창으로 걸어가서, 어째서 차를 세웠는지 아느냐고 물었다.
"모르겠는데요," 사나이가 대답하였다.
"일단정지[우선멈춤] 표지판에서 정지하시지 않았기 때문입니다," 경찰이 설명하였다.
"하지만 저는 속도를 줄였는데요!" 사나이가 주장하였다.
경찰은 머리를 저었다. "완전히 정지하셔야하는 겁니다. 그래서 이름이 '정지표지판'인 거예요."
사나이는 대들고 싶어졌다. "정지나, 감속이나 -- 그게 그거 아닌가요?"
경찰이 경찰봉을 꺼내 들었다. "알려 드릴께요. 제가 지금 경찰봉으로 선생님을 때리려고 하는데요. 그걸 정지 시키고 싶으신지 감속 시키고 싶으신지 말씀해 보세요."
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Stop Sign
A policeman pulled over a car, walked up to the driver's window, and asked the man if he knew why he was pulled over.
"No," the man replied.
"You failed to stop at the stop sign," the cop explained.
"But I did slow down!" the guy argued.
The cop shook his head. "You are required to stop. That's why they're called stop signs."
The man started to get belligerent. "Stop, slow down -- what's the difference?"
The cop pulled out his baton. "I can show you. I'm going to start hitting you with my baton. You tell me if you want me to stop or slow down."