이혼한 바비

[번역 : 일수거인 050404]

어떤 사람이딸에게 줄 바비인형을 사러 가게에 들어와서 점원에게, "진열장 안의 저 바비 얼마죠?", 하고 물었다.
여점원이젊잖은 표정을 꾸미며 대답했다, "어느 바비 말씀이세요? 헬스하러 가는 바비는 19,95불이고요, 무도회에 가는 바비도 19.95불, 쇼핑하러 가는 바비도 19.95불, 해수욕 가는 바비도 19.95불, 나이트클럽 가는 바비도 19.95불이고요, 이혼한 바비는 265불인데요."

남자가 물었다, "어째서 다른 바비들은 다 19불 95센트씩 밖에 안 하는데, 이혼한 바비는 265불이지요?"

"그야 당연하죠," 점원 왈, "이혼한 바비에게는 (바비인형의 상대역으로 유명한 남자인형 = 역자 주)의 집, 켄의 차, 켄의 요트, 켄의 가구... 등등도 함께 딸려 있거든요."

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Divorced Barbie

A man walks into a store to buy a Barbie doll for his daughter. "How much is that Barbie in the window?", he asks the shop assistant.
In a condescending manner she responds, "Which Barbie? We have Barbie Goes to the Gym for $19.95, Barbie Goes to the Ball for $19.95, Barbie Goes Shopping for $19.95, Barbie Goes to the Beach for $19.95, Barbie Goes Nightclubbing for $19.95, and Divorced Barbie for $265.00."

The guy asks, "Why is Divorced Barbie $265.00 when all the others are only $19.95?"

"That's obvious," the assistant states, "Divorced Barbie comes with Ken's house, Ken's car, Ken's boat, Ken's furniture..."

Posted by 일수거인
,