평화를 사수하라

[번역 : 일수거인 041222]

한 지혜로운 노신사가 은퇴하여 중학교 근처에 수수한 집을 하나 샀다. 처음 몇 주간은 평화롭고 만족스럽게 지냈는데, 새 학년이 시작되자 바로 다음 날 오후, 3명의 남학생들이 방과후의 소년들 다운 까불이 기분에 들떠 거리의 금속제 쓰레기통들을 닥치는대로두들기며 그의 집이 있는 길을 지나가는 것이었다. 그 시끄럽게 두들겨대는 소리가 날이면 날마다 계속되자, 현명한 노인은 마침내 모종의 조치를 취할 때가 되었다고 판단하였다.
이튿날 오후, 그는 나가서 소음을내며 길을 내려오고 있는 아이들을 만났다. 아이들을 세워 놓고 노인이 말했다, "너희들 참 재미 있구나. 너희들이 넘치는 즐거움을 그렇게 표현하는 것을 보면 나도 기쁘단다. 실은, 나 역시 너희 또래 때 똑같은 짓을 했었거든. 부탁이 하나 있는데, 너희들이 매일같이 돌아다니며 그 일을 해 주겠다고 약속하면 내가 1달러씩 주마." 아이들은 의기양양해서 쓰레기통 두드리는 작업을 계속하였다.

며칠후, 노인이 또 아이들을 마중하였는데, 이번엔 얼굴에 슬픈 미소를 띠고 있었다. "이번 은퇴로 내 수입이 형편없이 줄어들고 있단다," 노인이 애들에게 말했다. "이제부터는 너희들의 통 두들기는 일에 50센트씩밖에 줄 수가 없구나."

소란쟁이들은 분명히 김이 샜지만, 그의 제안을 수락하고 그들의 오후 소란피우기 작업을 계속하였다. 며칠 후, 또 다시 꾀보 은퇴자는 두들겨대며 길을 내려오고 있는 아이들한테로 갔다.

"얘들아," 그가 말했다, "내가 연금 수표를 아직 받지 못 하는 바람에 너희들에게 25센트씩밖엔 줄 수 없게 되었어. 그래도 괜찮겠니?"

"쩨쩨하게 25센트라구요?" 소란쟁이 대장 녀석이 말했다. "우리가 25센트 벌려고 통을 두들기며 시간을 낭비하리라고 생각하셨다면, 할아버진 바보예요! 어림도 없습니다, 영감님. 우린 그만둘래요!"

그리하여 노인은 평화를 누리게 되었다.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Let there be peace

A wise old gentleman retired and purchased a modest home near a junior high school. He spent the first few weeks of his retirement in peace and contentment. Then a new school year began. The very next afternoon three young boys, full of youthful, after-school enthusiasm, came down his street, beating merrily on every trash can they encountered. The crashing percussion continued day after day, until finally the wise old man decided it was time to take some action.
The next afternoon, he walked out to meet the young percussionists as they banged their way down the street. Stopping them, he said, "You kids are a lot of fun. I like to see you express your exuberance like that. In fact, I used to do the same thing when I was your age. Will you do me a favor? I'll give you each a dollar if you'll promise to come around every day and do your thing." The kids were elated and continued to do a bang-up job on the trash cans.

After a few days, the old-timer greeted the kids again, but this time he had a sad smile on his face. "This recession's really putting a big dent in my income," he told them. "From now on, I'll only be able to pay you 50 cents to beat on the cans."

The noisemakers were obviously displeased, but they did accept his offer and continued their afternoon ruckus. A few days later, the wily retiree approached them again as they drummed their way down the street.

"Look," he said, "I haven't received my Social Security check yet, so I'm not going to be able to give you more than 25 cents. Will that be okay?"

"A lousy quarter?" the drum leader exclaimed. "If you think we're going to waste our time, beating these cans around for a quarter, you're nuts! No way, mister. We quit!"

And the old man enjoyed peace

Posted by 일수거인
,