결혼 40주년
[번역 : 일수거인 011023]
어느 동갑인 노부부가 결혼 40주년 겸 60회 생일을 자축하는 자리. 한 요정이 나타나더니, 그 부부가 그토록 오랜 세월 내내 사랑으로 일관해온 점을 높이 평가하여 각각 소원 하나씩을 들어주겠노라고 말했다.
한결같이 충실하고 애정 어린 삶을 살아온 아내는 - 당연히- 남편과의 로맨틱한 휴가를 즐겨보고 싶었다. 그래서 그녀는 부부동반 세계일주 여행을 소원하였다. 요정이 마술지팡이를 휘두르자, 펑! 하면서 부인의 손에 여행티켓 뭉치가 쥐어졌다.
다음, 남편 차례가 되자, 요정은 뭐든지 들어 줄 터이니, 그가 마음 속 깊이 갈망하는 소원 하나만 청하면 된다고 말했다. 그는 잠시 머뭇거리더니, "좋습니다, 솔직히 말씀드리자면, 나보다 30세 아래의 여자와 살아보고 싶은데요." 하고 말했다. 요정이 지팡이를 들어 펑! 하자, 남편이 90세로 되었다.
------------------------------------------------------------------------------------------------
40th Anniversary
A couple had been married for 40 years and also celebrated their 60th birthdays. During the celebration a fairy appeared and said that because they had been such a loving couple all those years, she would give them one wish each.
Being the faithful, loving spouse for all these years, naturally the wife wanted for her and her husband to have a romantic vacation together, so she wished for them to travel around the world. The fairy waved her wand and boom!, she had the tickets in her hand.
Next, it was the husband's turn and the fairy assured him he could have any wish he wanted, all he needed to do was ask for his heart's desire. He paused for a moment, then said, "Well, honestly, I'd like to have a woman 30 years younger than me." The fairy picked up her wand and boom!, he was 90.
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
뛰뛰빵빵 (Beep Beep) (0) | 2005.02.12 |
---|---|
한 마디 寸言들 (One-liners) (0) | 2005.02.11 |
미군 사병 보험 (GI insurance) (0) | 2005.02.05 |
애완동물의 유래 (Where do pets come from) (0) | 2005.02.04 |
캘리포니아의 보통 사람들 (Typical Californians) (0) | 2005.02.03 |