이혼의 근거

[번역: 일수거인 130218]

 

어떤 판사가 심리중인 이혼소송과 관련하여 한 여자를 면담하고 있었다. "당신의 이혼에 대한 근거는 [땅은] 무엇입니까?"

 

그녀가 대답하였다, "4 에이커 가량의 토지와 그 가운데에 위치한 멋진 작은 가옥이에요."

 

"제 말씀은," 그가 계속 물었다, "당신 부부의 관계는 [친척은] 어떤 정도입니까?"

 

"여기 시내에 이모님 부부가 살고 계시고요, 시부모님도 살고 계셔요."

 

그가 말했다, "실질적인 원한을 [차고를] 갖고 계신가요?"

 

"아뇨," 그녀가 대답하였다, "우린 두 대를 세워둘 수 있는 차고가 있지만 한 번도 그게 진짜로 필요한 적은 없었어요."

 

"죄송하지만," 그가 다시 한 번 물었다, "결혼생활 중에 무슨 배신행위라도 [하이파이 전축이] 있나요?"

 

"네, 아들과 딸이 둘 다 스테레오 세트를 갖고 있어요. 우리가 음악을 딱히 좋아하는 건 아니지만, 판사님의 질문에 대한 대답은 '예스'예요."

 

"부인, 남편이 당신을 심하게 구타한 [잠을 깨운] 적이 있습니까?"

 

"네," 그녀가 대답하였다, "거의 매일 그 사람이 저보다 먼저 일어나요."

 

마침내, 낙담하여 판사가 물었다, "부인, 왜 이혼을 원하시나요?"

 

"아, 저는 이혼을 바라지 않아요," 그녀가 대답하였다, "저는 결코 이혼을 원하지 않았어요. 이혼을 원하는 건 남편이에요. 그 사람 왈, 저랑은 말이 안 통한대요."

 

 

['grudge'를 'garage'로, 'infidelity'를 무슨 '하이파이(high fidelity)'로 듣는 등..., 과연 의사소통에 좀 문제가 있겠군요 = 역자]

-------------------------------------

 

Grounds for Divorce 
 
A judge was interviewing a woman regarding her pending divorce, "What are the grounds for your divorce?"

 

She replied, "About four acres and a nice little home in the middle of the property."

 

"I mean," he continued, "What are your relations like?"

 

"I have an aunt and uncle living here in town, and so do my husband's parents."

 

He said, "Do you have a real grudge?"

 

"No," she replied, "We have a two-car carport and have never really needed one."

 

"Please," he tried again, "is there any infidelity in your marriage?"

 

"Yes, both my son and daughter have stereo sets. We don't necessarily like the music, but the answer to your question is 'yes'."

 

"Ma'am, does your husband ever beat you up?"

 

"Yes," she responded, "most days he gets up earlier than I do." 

 

Finally, in frustration, the judge asked, "Lady, why do you want a divorce?"

 

"Oh, I don't want a divorce," she replied. "I never wanted a divorce. It's husband. He says he can't communicate with me."

'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글

휴가 (Vacation)  (0) 2013.02.24
금발과 트럭기사 (The Blonde and the Trucker)  (0) 2013.02.21
아버지께 선물을 (Gift to Dad)  (0) 2013.02.15
청소기 판매원 (Vacuum Salesman)  (0) 2013.02.12
수도원 (The Monastery)  (0) 2013.02.09
Posted by 일수거인
,