군사훈련
[번역: 일수거인 100301]
한 야간 군사훈련 중 자동임무교대 연습을 하다가, 다용도 코브라 헬기 한 대가혼란상태에 빠져 꼬리 회전날개가 땅에 닿으며 착륙하였다.
그 착륙이 너무 격렬하여 꼬리 부분이 떨어져 나갔는데, 그래도 다행히 헬기 동체는 넘어지지 않은 채 빙그르르 돌며 활주로를 미끌어지고 있었다.
그 헬기가 땅바닥에 불티 자국을 길게 남기며 관제탑을스쳐 미끌어지는 동안, 이런 무전교신이 오갔다:
관제탑: "장교님, 도움이 필요한가요?"
코브라: "모르겠다, 관제탑, 아직은 추락 과정이 완료되지 않아서."
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Training Exercise
While practicing auto-rotations during a military night training exercise, a Huey Cobra messes up and lands on its tail rotor.
The landing is so hard it breaks off the tail boom. However, the chopper fortunately remains upright on its skids, sliding down the runway, doing 360s.
As the Cobra slides past the tower, trailing a brilliant shower of sparks, this radio exchange takes place:
Tower: "Sir, do you need any assistance?"
Cobra: "I don't know, Tower, we ain't done crashin' yet."
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
군용도로 건설 (Build a Road the Army Way) (0) | 2010.04.04 |
---|---|
군대식당의 신병(A recruit examines the food...) (0) | 2010.04.02 |
생각이 안 나요 (I don`t remember) (0) | 2010.03.28 |
생떼쓰기 (Temper tantrum) (0) | 2010.03.26 |
세 사람의 퇴역군인 (A trio of old veterans) (0) | 2010.03.24 |