어린 소녀
[번역: 일수거인 080831]
한 어린 소녀가 자기네 소프트볼 팀을 위한 기금100 달러를 마련해 보려고 애쓰고 있었다. 그 소녀는 2 주일 동안 기도를 했는데 아무런효과도 없었다. 그러자 소녀는 주님께 100 달러를 부탁드리는 편지를 쓰기로 하였다.
"미국의 주님" 앞으로 주소가 적힌 그 편지를 접수한 우편당국은 그것을 미국 대통령에게 보내기로 하였다. 대통령은 크게 감명을 받고 재미있기도 해서, 그 꼬마 소녀에게 현금 5 달러 보내주도록 비서관에게 지시하였다.
대통령은 그만하면 어린 소녀에게는 큰 돈일 거라고 생각하였다. 그 5 달러를 받은 소녀는 기뻐하며 탁자에 앉아 주님께 감사편지를 썼는데, 내용은 이러하였다:
사랑하는 주님, 저에게 돈을 보내주셔서 정말 고맙습니다. 하지만, 주님께서는 무슨 이유에선지 그 돈을 워싱턴 시를 경유하여 보낼 수밖에 없으셨나 본데요,늘 그랬듯이, 그곳의 멍텅구리 공무원들이 95 달러를 공제하였더군요.
사랑을 드리며, 새라 올림.
------------------------------------------------------------------------------------------
The Little Girl
A little girl was trying to raise $100 for her softball team. She prayed for two weeks but nothing happened. Then she decided to write a letter to the Lord requesting the $100.
When the postal authorities received the letter addressed to the Lord, USA, they decided to send it to the President of the United States. The President was so impressed, touched, and amused that he instructed his secretary to send the little girl a $5 bill.
The President thought this would appear to be a lot of money to a little girl. The little girl was delighted with the $5 and sat down to write a thank-you note to the Lord, which read:
Dear Lord, Thank you very much for sending me the money. However, I noticed that for some reason you had to send it through Washington, DC and as usual, those jerks deducted $95.
Love, Sara
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
지옥이 볼품사나워요 (Hell`s in bad shape) (0) | 2008.09.22 |
---|---|
고어를 선호하는 살인자들 (Killers for Gore) (0) | 2008.09.20 |
새로운 뜻풀이 [2] (New Definitions) (0) | 2008.09.16 |
새로운 뜻풀이 [1] (New Definitions) (0) | 2008.09.14 |
재미있는 자동응답기 메시지들 [3] (Interesting Answering Machine Messages [3]) (0) | 2008.09.12 |