선생님 말씀의 참 뜻

[번역: 일수거인 111130]

1. 댁의 아드님은 동급생들로부터 정보를 수집하는 능력이 탁월하더군요.
(시험볼 때 커닝하다 들켰답니다.)

2. 캐런 양은 에너지와 생동감의 끝없는 원천입니다.
(5 분도 가만히 앉아 있지 못하는 지극히 활동적인 망나니)

3. 환상적 상상력! 사실과 픽션을 혼합하는 그의 능력엔 대적할 자가 없어요.
(제가 만나본 중 최고의 거짓말장이가 틀림없어요.)

4. 마지 양은 학교 일에 무심하고 편안한 태도를 보이니까, 큰 기대도 그 아이를 꺾을 수는 없어요.
(그 게으름뱅이가 학기 내내 숙제를 하나도 안 했다고요.)

5. 그녀의 운동신경이 놀라워요. 손과 눈의 협동이 탁월합니다.
(그 아니꼬운 꼬멩이가 5 미터 밖에서 고무밴드를 튕겨 저를 맞혔어요.)

6. 닉은 동료들과의 사귐으로 잘 성장하고 있어요.
(댁의 아들은 사교를 그만 하고 공부를 시작할 필요가 있습니다.)

7. 댁의 따님의 가장 큰 자산은 시위적인 공공 토론입니다.
(학급의 변호사! 어째서 내가 숙제를 설명해줄 때마다 토를 달아서 학급을 떠들썩하게 만드는 건지.)

8. 존은 동급생들과의 도전에 참여하는 스릴을 즐깁니다.
(약한 아이들을 못 살게 구는 녀석)

9. 모험심이 강한 기질이어서 새로운 지역의 탐방 기회를 놓지는 일이 거의 없어요.
(댁의 따님이 학교를 땡땡이치고 낚시터에서 놀다 들켰어요.)

10. 어린 성품을 지속하는 끈기에 놀랐어요.
(너무 미숙하여 기저귀가 모두 동났어요.)

11. 그녀의 지성적 및 감성적 발달은 1 년간의 학습환경 반복을 통하여 향상되리라 확신합니다.
(유감이지만, 고교 진학 준비가 미흡하니 낙제를 시키겠어요.)

12. 그녀의 원기왕성한 다변이 경이롭습니다!
(쓸데없는 수다를 그칠 줄 모르는 주둥아리)

--------------------------------------------------------------------------------------

What the teacher says and (what the teacher means)


1. Your son has a remarkable ability in gathering needed information from his classmates.
(He was caught cheating on a test).

2. Karen is an endless fund of energy and viability.
(The hyperactive monster can't stay seated for five minutes).

3. Fantastic imagination! Unmatched in his capacity for blending fact with fiction.
(He's definitely one of the biggest liars I have ever met).

4. Margie exhibits a casual, relaxed attitude to school, indicating that high expectations don't intimidate her.
(The lazy thing hasn't done one assignment all term).

5. Her athletic ability is marvelous. Superior hand-eye coordination.
(The little creep stung me with a rubber band from 15 feet away).

6. Nick thrives on interaction with his peers.
(Your son needs to stop socializing and start working).

7. Your daughter's greatest asset is her demonstrative public discussions.
(Classroom lawyer! Why is it that every time I explain an assignment she creates a class argument).

8. John enjoys the thrill of engaging challenges with his peers.
(He's a bully).

9. An adventurous nature lover who rarely misses opportunities to explore new territory.
(Your daughter was caught skipping school at the fishing pond).

10. I am amazed at her tenacity in retaining her youthful personality.
(She's so immature that we've run out of diapers).

11. I firmly believe that her intellectual and emotional progress would be enhanced through a year's repetition of her learning environment.
(Regretfully, we believe that she is not ready for high school and must repeat the 8th grade).

12. Her exuberant verbosity is awesome!
(A mouth that never stops yacking).

'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글

늙은 변호사 (Old Lawyer)  (0) 2011.12.04
머리 손질 (Hair Cut)  (0) 2011.12.02
힘자랑 (A Feat of Strength)  (0) 2011.11.28
대출의 산술 (Loan Arithmetic)  (0) 2011.11.26
헌혈 경쟁 (Blood Race)  (0) 2011.11.24
Posted by 일수거인
,