3 형제

[번역 : 일수거인 061202]

한 아일랜드인이 주점에 들어왔다. 바텐더가 물었다, "무엇을 드릴까요?"
손님이 말했다, "기네스 맥주 3 병요."

바텐더가 3 병을 갖다 주니, 그는 그것들을 번갈아 마시다가 다 마시자 3 병을 더 주문하였다.

바텐더가 말했다, "손님, 차게 드시는 걸 좋아하시나 본데, 그렇다고 한꺼번에 주문하실 것까진 없어요. 제가 지켜보고 있다가 한 병이 거의 비워질 때 새로 차가운 병을 갖다드리면 되니까요.

손님이 말했다, "모르시는 말씀. 난 형제가 둘 있는데 각각 호주와 미국에서 살고 있어요. 우린 매주 토요일에 함께 술을 마시기로 맹세했어요. 그래서 지금, 내 형제들도 맥주 3 병씩을 시켜 놓고 함께 마시고 있는 거라고요." 바텐더는 그거 참 근사한 전통이라고 생각하였다.

그 남자는 주말마다 맥주 3 병 단위로 마시곤 하였는데, 한 번은 들어와서 2 병만 시키더니, 그걸 다 마시고선 다시 2 병을 주문하는 것이었다.

바텐더가 그에게 말했다, "제가 손님댁의 가풍을 알고 있는데, 형제분들 중 한 분이 돌아가셨군요. 삼가 명복을 빕니다."

남자가 말했다, "아니, 내 형제들은 멀쩡해요... 내가 최근에 술을 끊은 거예요."

----------------------------------------------------------------------------------------------------

Three Brothers


An Irish man walks into a pub. The bartender asks him, "what'll you have?"
The man says, "Give me three pints of Guinness please."

So the bartender brings him three pints and the man proceeds to alternately sip one, then the other, then the third until they're gone. He then orders three more.

The bartender says, "Sir, I know you like them cold. You don't have to order three at a time. I can keep an eye on it and when you get low I'll bring you a fresh cold one."

The man says, "You don't understand. I have two brothers, one in Australia and one in the States. We made a vow to each other that every Saturday night we'd still drink together. So right now, my brothers have three Guinness Stouts too, and we're drinking together." The bartender thought that was a wonderful tradition.

Every week the man came in and ordered three beers. Then one week he came in and ordered only two. He drank them and then ordered two more.

The bartender said to him, "I know what your tradition is, and I'd just like to say that I'm sorry that one of your brothers died."

The man said, "Oh, my brothers are fine----I just quit drinking."

Posted by 일수거인
,