점심값
[번역 : 일수거인 060131]
남편이 출근하려고아파트 6 층자기 집을나와서 다 내려왔는데, 점심 값 챙기는 걸 깜박 잊어먹은 게 생각났다. 그는 밖에서 아내를 향해 소리질렀다, "마샤! 내가 돈을 안 갖고 나왔어. 5천원만 던져 주구려!"
아내가 발코니에 나와서 말했다, "당신은 항상 뭔가를 잊어먹잖아.뭐 하나라도 제대로 되는 일이 없어. 바보 멍청이."
그래도 어쨌든, 그녀는 들어가서 5천원을 동전으로 모아 가지고 나와 외쳤다, "이 동전들을 어떻게 던질까요? 길 바닥에 온통 흩어져 버릴 텐데."
"문제 없어," 남편이 말했다. "만원짜리 지폐로 싸서 던지면 되잖아."
--------------------------------------------------------------------------------
A husband left for work. He walked out from the multi-story apartment house where he lived on the sixth floor, and remembered that he forgot money for lunch. He shouted to his wife, "Masha! I left money. Please, drop fifty kopeks for me!"
The wife walked to the balcony and said, "Always you forget something. With you, nothing is right, you dunderhead."
Still, she went into the apartment, found fifty kopeks in several small coins and shouted, "How can I drop these coins? They will scatter all over the street."
"No problem," the husband said. "Just wrap them in a three-ruble bill."
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
아칸소에서 가장 못생긴 여자 (Ugliest Woman in Arkansas) (0) | 2006.02.10 |
---|---|
캔디 (0) | 2006.02.08 |
흡연허락 (0) | 2006.02.03 |
빨강신호에서 (0) | 2006.02.01 |
음주귀가 (0) | 2006.01.30 |