피라니아

[번역: 일수거인 110701]

내가 가르치는 3 학년 학급이 글짓기 시험을 보고 있던 중, 한 학생이 나에게 '피라니아'의 철자가 어떻게 되느냐고 물었다. 나는 잘 모르겠다고 대답하였다. 신통하게도, 그 아이는 그 문제를 해결하기 위하여 사전이 있는 곳으로 갔다. 다른 아이가 그 아이에게 하는 말이 얼핏 들려왔다, "뭣 하러 귀찮게 사전을 찾아보는 거니? 선생님은 어차피 그 철자법을 모르시는데."

[그러니까 그냥 대충 아무렇게나 써도 된다는 조언을 하나 보군요 = 역자]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Piranha


While my third-grade class was completing a writing exercise, one of the students asked me how to spell "piranha." I told him I was unsure. To my delight, he went to the dictionary to solve his problem. That's when I overheard another pupil say to him, "Why bother to look it up? She doesn't know how to spell it anyway."

Posted by 일수거인
,