뻔뻔하긴
[번역 : 일수거인 050731]
한젊은이가 뉴욕의어떤 버스정류장에 있다가, 꽉 조이는 미니스커트를 입은굉장히 예쁜 금발을 보더니 그녀의 바로 뒤에서 버스에 타기로 하였다.
버스가 서자 그녀가 오르기 시작하였는데, 미니에 지퍼가 채워져 있어 첫 발을 올릴 수가 없었다. 그녀는 손을 뒤로 돌려 지퍼를 열었다. 그리고 다시 버스에타려다 또 실패하였다. 그녀는 다시 손을 뒤로 돌려 그 지퍼를 열었다. 다시 버스에 오르려다가 역시 또 실패하였다.
결국 젊은이가 그녀를 들어서 버스에 올려 주기로 맘먹었다. 그가 그녀를 들어올리자 그녀가 소리쳤다, "엉큼한 짓 말아욧!"
젊은이가 그녀를 쳐다보면서 말했다, "아가씨가 내 지퍼를 두 번이나 열어 놓고서는 이제와서 나더러 엉큼하다니요!"
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Getting Fresh
A young man is at a bus stop in New York. He sees an extremely beautiful blonde in a tight mini-skirt, and decides to get on the bus directly behind her.
As the bus pulls up, she begins to board the bus, but cannot make the first step with her mini zipped. She reaches behind her and undoes a zipper. Then she attempts to board the bus, once again she fails in her attempt. She reaches behind her once more and undoes the same zipper. She tries again to board the bus, and again she fails in her attempts.
The young man finally decides just to lift her into the bus. When he lifts her she yells, 'Don't get fresh with me!'
The young man just looks at her and says, 'Lady you've just undone my zipper twice, and now you say that I'm getting fresh with you!'
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
얼간이의 도시락 (RedNeck Lunch) (0) | 2005.08.11 |
---|---|
T.G.I.F (0) | 2005.08.10 |
보안관과 새 촌뜨기 조수 (The sherrif and the new redneck deputy) (0) | 2005.08.08 |
금발의 자살기도 (Suicide Blonde) (0) | 2005.08.07 |
무인도 탈출 (Stranded on an Island) (0) | 2005.08.06 |