어릿광대와 사자
[번역 : 일수거인 040201]
한 실직한 어릿광대가 어느 날 동물원을 찾아가서 길거리 연기로 돈벌이를 해보려다가, 운수 사납게도, 구경꾼들을 끌어 모으기 시작하자마자 관리인에게 붙잡혀 사무실로 끌려갔다. 동물원 관리인은 어릿광대에게 그 동물원에서 최고 인기였던 고릴라가 갑자기 죽어 버려서 관람객 수가 줄어들까 두렵다고 털어놓았다.
그리하여, 이튿날 아침 관람객들이 입장하기 전에 어릿광대는 고릴라 의상을 입고 우리 안에 들어갔다. 그는 원하면 잠도 실컷 잘 수 있었고, 까불며 손님들을 즐겁게 해 줄 수도 있었으며, 광대 노릇 하던 시절보다 많은 구경꾼을 확보할 수 있었다. 그러나 (날이 가면서) 결국 구경꾼들도 싫증이 나고 그 역시 노상 타이어 그네뛰기만 하는 것도 지겨워졌다. (어느 날) 그는 사람들이 바로 옆 우리에 있는 사자에게 더 흥미를 보인다는 사실을 눈치 채기 시작하였다. 그는 관객들의 관심을 잃고 싶지 않았으므로 우리 꼭대기로 기어올라 슬금슬금 칸막이를 넘어가서 사자 우리의 꼭대기에 매달려 흔들흔들 하였다. 그야 물론 이는 사자를 몹시 화나게 하였지만, 관중들은 좋아했다.
그 날 일과 후 동물원 관리인은 어릿광대에게 와서 고릴라 연기로 인기를 잘 끌었다고 임금을 올려 주었다.
자, 이렇게 한 동안은 잘 나가서, 어릿광대는 사자 골려먹기를 계속하였고 구경꾼은 늘어만 갔으며 그의 임금도 자꾸만 상승하였다. 그러던 어느 끔찍한 날, 성난 사자 위에서 흔들거리던 그가 미끄러져 떨어져 버렸다. 어릿광대는 간담이 서늘해졌다. 사자는 잔뜩 웅크리고 달려들 태세를 취하였다. 어릿광대는 공포에 질려 우리 안을 맴돌며 뛰어다녔고 그 뒤를 사자가 바짝 추격하였다. 마침내, 어릿광대는 비명과 고함을 지르기 시작하였다, "사.. 살려, 살려줘!", 사자가 재빠르게 달려들었다. 어릿광대는 곧 바닥에 깔려 성난 사자를 올려다보았는데 사자가 말하는 것이었다, "시끄러 이 바보야! 우리 둘 다 잘리고 싶어?"
-----------------------------------------------------------------------------------------------
The Mime and the Lion
One day an out of work mime is visiting the zoo and attempts to earn some money as a street performer. Unfortunately, as soon as he starts to draw a crowd, a zoo keeper grabs him and drags him into his office.
The zoo keeper explains to the mime that the zoo's most popular attraction, a gorilla, has died suddenly and the keeper fears that attendance at the zoo will fall off. He offers the mime a job to dress up as the gorilla until they can get another one. The mime accepts.
So, the next morning the mime puts on the gorilla suit and enters the cage before crowd comes. He discovers that it's a great job. He can sleep all he wants, play and make fun of people and he draws bigger crowds than he ever did as a mime. However, eventually the crowds tire of him and he tires of just swinging on tires. He begins to notice that the people are paying more attention to the lion in the cage next to his. Not wanting to lose the attention of his audience, he climbs to the top of his cage, crawls across a partition, and dangles from the top to the lion's cage. Of course, this makes the lion furious, but the crowd loves it.
At the end of the day the zoo keeper comes and gives the mime a raise for being as good an attraction as the gorilla.
Well, this goes on for some time, the mime keeps taunting the lion, the crowds grow larger, and his salary keeps going up. Then one terrible day when he is dangling over the furious lion he slips and falls. The mime is terrified. The lion gathers itself and prepares to pounce. The mime is so scared that he begins to run round and round the cage with the lion close behind. Finally, the mime starts screaming and yelling, "Help, Help me!", but the lion is quick and pounces. The mime soon finds himself flat on his back looking up at the angry lion and the lion says, "Shut up you idiot! Do you want to get us both fired?"
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
가족의 별세 (Death in the family ) (0) | 2005.03.20 |
---|---|
뉴욕 행 (Bound for N.Y.) (0) | 2005.03.19 |
미치광이 영웅 (Crazy Hero) (0) | 2005.03.14 |
귀 없는 데이브 (Dave Has No Ears) (0) | 2005.03.13 |
죽은 사람 돕기 (Dead Man''s Hand) (2) | 2005.03.12 |