시선 마주치기
[번역: 일수거인 121009]
어떤 식당손님이 매력적인 웨이트리스에게 데이트 신청을 하고 싶었는데, 그녀의 주의를 끌 수가 없었다. 그가 그녀의 시선과 마주칠 수 있을만 하면 그녀는 얼른 눈길을 피해 버렸던 것이다. 결국 그는 그녀를 주방 안까지 따라가서 불쑥 초청인사를 건넸다. 놀랍게도 그녀는 흔쾌히 승낙하였다.
그가 말했다, "왜 줄곧 나를 피했어요? 눈도 마주치려 하지 않던데."
"아," 그녀가 말했다, "난 당신이 커피를 더 갖다 달라는 줄 알았어요."
---------------------------------
Eye Contact
A customer wanted to ask his attractive waitress for a date, but couldn't get her attention. When he was able to catch her eye, she quickly looked away. Finally he followed her into the kitchen and blurted out his invitation. To his amazement, she readily consented.
He said, "Why have you been avoiding me all this time? You wouldn't even make eye contact."
"Oh," said the waitress, "I thought you wanted more coffee."
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
사막에서 길을 잃으면? (If you're lost in the desert, what do you aim for?) (0) | 2012.10.15 |
---|---|
바열린을 도둑맞지 않으려면? (How do you keep your violin from getting stolen?) (0) | 2012.10.12 |
비올라 유머가 짤막한 이유 (Why are viola jokes so short?) (0) | 2012.10.06 |
멕시코의 유태인 (Mexican Jews) (0) | 2012.10.03 |
대학생 용돈 (Money For College) (0) | 2012.09.27 |