집단 히스테리
[번역: 일수거인 110301]
뉴질랜드 웰링턴 소재 빅토리아 대학의 한 임상심리학 교수의 연간 강좌코스에는 대중심리학 강의가있었다. 집단 흥분상태의 사례로, 그 교수는 1960년대에 그 지역 공항에서 비틀즈를 환영하는 10대들의 인파를 방영한 TV 뉴스 장면을 꼭 보여주곤 하였다.
어느 해엔가, 그가 그 장면을 보여주고 있는데, 학생들의 비명소리와 웃음을 터뜨리는 소리가 들렸다. 상영이 끝나자 교수는 뭐가 좋아서 떠들어댄 거냐고 물었다.
한 학생이 대답하였다, "저희 어머니들 몇 분을 알아보겠더라고요!"
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Mass Hysteria
A professor of clinical psychology at Victoria University in Wellington, New Zealand, included a lecture on crowd psychology in his annual course. To illustrate mass hysteria, he regularly showed TV news footage of teenage crowds greeting the Beatles at the local airport in the 1960's.
One year, when he ran the footage, he heard squeals and bursts of laughter from his students. When the film ended he asked what had caused the hilarity.
Replied one student, "We recognized some of our mothers!"
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
개 컴플렉스 (Canine Complex) (0) | 2011.03.06 |
---|---|
이게 아닌데 (That`s Not It ) (0) | 2011.03.04 |
정신 결함 탐지법 (How to Detect a Mental Deficiency) (0) | 2011.02.28 |
자동응답 메시지 - 정신과 (Answering Machine Messages - Psychiatric) (0) | 2011.02.26 |
난 병아리인가봐 (I think I`m a chicken) (0) | 2011.02.24 |