프랑스 웨이터
[번역: 일수거인 160105]
"웨이터, 내 수프에서 자네 엄지손가락 좀 빼내 줄 수 있겠나?"
"대단히 죄송하오나, 제 손가락에 부스럼이 났는데, 의사 말씀이 그걸 따뜻하게 해 주래요."
"그럼 자네 똥꼬에다나 쑤셔넣고 있지 그래?"
"저도 그렇게 한답니다. 하지만 가끔씩은 고객님들께 써빙해야할 때도 있거덜랑요..."
-------------------
French Waiter
"Waiter, would you please get your thumb out of my soup?"
"So sorry sir, but I have a boil and the doctor told me to keep it warm."
"Well why don't you just stick it up your ass?"
"I do sir, but I've got to serve customers occasionally..."
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
독일의 폴란드 점령 (Germans conquered Poland) (0) | 2016.01.15 |
---|---|
수도 (Capital) (0) | 2016.01.11 |
한국 드라큘라 (Korean Dracula) (0) | 2015.12.30 |
인생 4 단계 (The 4 stages of life) (0) | 2015.12.25 |
철로 (Railroad Tracks) (0) | 2015.12.20 |