교회에서 협조심을 부추기는 음악

[번역: 일수거인 100401]

한 목사가 예배당 건물 보수를 위하여 신도들에게 예상보다 많은 돈을 요구하려면 어떻게 해야 할 것인지 곰곰히 생각하고 있었다.

그래서, 그는 정식 오르간 연주자가 몸이 아파 예배를 마악 시작하려는 아슬아슬한 순간에 대리 연주자를 데려왔다는 사실을 알고는, 화가 치밀었다. 그 대리 연주자는 무슨 곡을 연주해야 할지를 알고 싶어 하였다.

"이 예배순서 유인물을 받으시오," 그가 짜증스럽게 말했다. "그건 그렇고,내가 돈 얘기를 하고 난 뒤에 연주할 곡을 생각해 두도록 하시오."

예배 진행 중, 목사가 머뭇거리다가 말했다, "형제 자매 여러분, 우린 크나 큰 어려움에 봉착해 있습니다; 지붕 수리비가 예상보다 두 배나 되어서, 4 천 달러가 더 필요합니다. 여러분 중 100 달러 이상을 내시겠다고 약속하실 수 있는 분이 계시면, 일어서 주십시오."

그 순간, 대리 연주자가 "애국가"를 연주하였다.

------------------------------------------------------------------------------------------------

Inspiring Music At Church


A minister was preoccupied with thoughts of how he was going to ask the congregation to come up with more money than they were expecting for repairs to the church building.

Therefore, he was annoyed to find that the regular organist was sick and a substitute had been brought in at the last minute. The substitute wanted to know what to play.

"Here's a copy of the service," he said impatiently. "But you'll have to think of something to play after I make the announcement about the finances."

During the service, the minister paused and said, "Brothers and Sisters, we are in great difficulty; the roof repairs cost twice as much as we expected, and we need $4,000 more. Any of you who can pledge $100 or more, please stand up."

At that moment, the substitute organist played "The National Anthem."

'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글

잔돈푼 (Small Change)  (0) 2010.05.06
돼지 두목 (The Head Hog)  (0) 2010.05.04
돈 문제 (Money Problems)  (0) 2010.04.28
헌금 (Offering)  (0) 2010.04.26
불황 (Depression)  (0) 2010.04.24
Posted by 일수거인
,