우편물 점호
[번역: 일수거인 100301]
해병대 신병훈련소의 어느 날 저녁 우편물 전해주는 점호에서, 나는 집에서 온 편지 대여섯 통을 받았다. 교관은 내 이름을 연거푸 불러대야 하는 일에 짜증을 내기 시작하였다. "자넬 좋아하는 사람이 집에 많이 있나보군 그래, 흥?" 그가 고함쳤다.
"교관님, 아닙니다, 교관님!" 내가 소리쳤다.
"오, 그러니까 자네가 날 거짓말쟁이로 취급하시겠다?" 교관이 시비쪼로 말했다.
해병으로서 번개 같이 머리 굴리는 훈련이 되어 있는 내가 외쳤다, "교관님, 빚쟁이들입니다, 교관님!"
교관은 웃음이 나오는 걸 우리한테 들키지 않으려고 나가 버렸다.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Mail Call
During mail call one evening at Marine Corps boot camp, I received several letters from home. The drill instructor was getting irritated at having to keep calling my name. "You must have a lot of people at home who like you, huh?" he barked.
"Sir, no, sir!" I shouted.
"Oh, so you're calling me a liar?" goaded the DI.
Trained as a Marine to think quickly on my feet, I yelled out, "Sir, creditors, sir!"
The DI had to leave the room so we wouldn't see him laughing.
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
조금만 도와주세요 (Just a Little Help) (0) | 2010.03.18 |
---|---|
최초의 장기간 부대 배치 직전에... (Just before our first long deployment... (0) | 2010.03.16 |
공중 화장실 (Public Restrooms) (0) | 2010.03.12 |
국민군 (National Army) (0) | 2010.03.10 |
군대 언어 (Military Language) (0) | 2010.03.08 |