나이차가 큰 결혼
[번역: 일수거인 091001]
나이 차이가 너무 많아서 어울리지 않는 결혼을 했는데, 늙은 신랑이 처음으로 새 신부와 함께 침대에 올라가면서 물었다, "결혼 첫날밤에 어떻게 하는 건지 당신 어머니가 말해 줍디까?"
"그럼요," 그녀가 그에게 가볍게 입맞추며 정답게 대꾸하였다, "엄마가 다 말씀해 주셨어요."
"잘 됐군," 노 신랑이 불을 끄면서 말했다, "나는 다 잊어먹었거든."
--------------------------------------------------------------------------------------------
May-December Marriage
It was a May-December marriage, and as the old man climbed in to bed for the first time with his new bride, he asked, "Did your mother tell you what to do on your wedding night?"
"Yes," she cooed, kissing him lightly, "She told me everything."
"Good," said the elderly gentleman as he turned out the light, "because I've forgotten."
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
결혼의 산술 (Marriage Math) (0) | 2009.10.16 |
---|---|
마음이 달라졌어? (Changed Mind ?) (0) | 2009.10.14 |
슬픔에 젖은 사나이 (A grief-stricken man) (0) | 2009.10.10 |
중대한 질문 (The momentous question) (0) | 2009.10.08 |
카뷰레터에 물이 (Water in the Carburetor) (0) | 2009.10.06 |