35 년 세월
[번역: 일수거인 090801]
어느 날 어떤 사나이가 한 친구와 자기네 마을 골프코스에서 시합을 하고 있었다. 사나이가 그린을 향하여 마악 칩샷을 하려는데 , 그 골프코스 바로 옆의 도로에 기다란 장례행렬이 보였다. 그는 하던 스윙을 도중에 멈추고, 골프모자를 벗더니, 눈을 감고 고개숙여묵념을 하는 것이었다.
그의 친구가 말했다, "와우, 내가 본 중 가장 감동적인 장면이구만. 자넨 정말 정이 많은 사람이야."
그러자 사나이가 대답하였다, "으응, 저어, 우린 35 년간 결혼생활을 했던 사이니까."
-------------------------------------------------------------------------------------------------
35 Years
A man and a friend are playing golf one day at their local golf course. One of the guys is about to chip onto the green when he sees a long funeral procession on the road next to the course. He stops in mid-swing, takes off his golf cap, closes his eyes and bows in prayer.
His friend says, "Wow, that is the most thoughtful and touching thing I have ever seen. You truly are a kind man."
The man then replies, "Yeah, well we were married 35 years."
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
행복한 신랑 (The Happy Groom) (0) | 2009.08.10 |
---|---|
불빛 때문인가봐요 (It might be the light) (0) | 2009.08.08 |
헌신적 애정 (Devotion) (0) | 2009.08.04 |
결혼에 관한 유대인의 조언 (Jewish Marriage advice) (0) | 2009.08.01 |
한 가지 소원 (One Wish) (0) | 2009.07.30 |