꼬마 쟈니의 만찬 거들기

[번역: 일수거인 090701]

꼬마 쟈니와 그 가족은 시골에 살았는데, 그렇다 보니, 손님 오시는 일이 거의 없었다. (어느날) 아버지가 직장에서 손님 두 분을 모시고 집에 오시자, 쟈니는 엄마의 일을 도와드리고 싶은 마음이 간절해졌다.

만찬이 거의 끝나갈 무렵, 꼬마 쟈니가 주방으로 가서 (디저트용) 사과파이 한 쪽을 자랑스레 가져다가 아빠에게 드렸는데, 아빠는 그것을 한 손님에게 넘겨주었다. 쟈니가 두 번째 파이 조각을 갖고 들어와서 그걸 아빠에게 드리자, 아빠는 그것을 또 다른 손님에게 넘겨주는 것이었다.

꼬마 쟈니가 참다못해 말했다, "그래봤자 아무 소용 없어요, 아빠. 파이조각들은 크기가 모두 똑같은걸요."

----------------------------------------------------------------------------------------------------

Little Johnny helps with dinner


Little Johnny and his family lived in the country, and as a result, seldom had guests. He was eager to help his mother after his father appeared with two dinner guests from the office.

When the dinner was nearly over, Little Johnny went to the kitchen and proudly carried in the first piece of apple pie, giving it to his father, who passed it to a guest. Little Johnny came in with a second piece of pie and gave it to his father, who again gave it to a guest.

This was too much for Little Johnny, who said, "It's no use, Dad. The pieces are all the same size."

Posted by 일수거인
,