랍비가 들려주신 옛날얘기
[번역: 일수거인 090301]
"한 가난한 나무꾼이 숲속에서 아기를 발견하고 아들로 삼았단다. 그런데 아기를 먹여 키울 일이 난감하였더란다. 그래서 신께 기도를 드렸더니, 기적이 일어났단다: 나무꾼의 가슴이 부풀어올라서 아기에게 젖을 먹일 수 있게 된 거야."
한 학생 왈: "그런데 신께서는 왜 남자에게 여자의 젖가슴을 만들어 주셨나요? 금화가 들어있는 돈주머니를 보내서 나무꾼이 유모를 고용하도록 해 주실 수도 있었을 텐데요."
랍비의 대답: "그게 아니지! 신께선 기적을 일으키실 수 있는 분인데, 뭘 굳이 돈을 쓰실 필요가 있단 말이냐?"
------------------------------------------------------------------------------------
The rabbi tells a story
"A poor woodcutter found a baby in the forest and adopted him. But how should he feed the child? He prayed to God, and a miracle happened: The woodcutter grew breasts and could nurse the child."
A student:
"But why should God make woman's breast grow on a man? God could have sent a purse with gold, so the woodcutter could have hired a nurse."
The rabbi responds:
"Wrong! Why should God spend money, if He can manage with a miracle?"
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
법정의 혼란 (Disorder In The Court) (0) | 2009.03.27 |
---|---|
이중 긍정? (Double Positives?) (0) | 2009.03.25 |
할머니 (The old lady) (0) | 2009.03.20 |
버니와 레이첼 (Bernie & Rachel) (0) | 2009.03.18 |
마지막 식사 (The last meal) (0) | 2009.03.16 |