할머니

[번역: 일수거인 090301]

땅딸보할머니 헤티가 한여름 혹서기에어떤 만원 버스에 타더니, 앉아있는 한 아가씨 앞에 섰다. 자기의 가슴을 감싸쥐면서 헤티가 아가씨에게 말했다, "내가 뭘 가지고 있는지 알게 된다면, 넌 나에게 좌석을 양보하게 될껄."

아가씨가 일어나서 헤티에게 자리를 내주었다.

그리고서 아가씨는 부채를 꺼내더니 부채질을 하기 시작하였다. 헤티가 올려다보고 말했다, "만약 내가 뭘 가지고 있는지 네가 안다면, 그 부채를 나한테 주게 될껄."

아가씨가 헤티에게 자기의 부채를 주었다.

잠시 후, 헤티가 일어서서 운전기사에게 말했다, "스톱, 나 여기서 내릴래요."

기사는 그녀에게, 도중에는 안 되니 다음 정류장에서 내려드리겠노라고 말했다.

그녀가 가슴을 감싸면서 기사에게 말했다, "당신이 만약 내가 무엇을 가지고 있는지를 안다면, 여기서 내려주게 될껄."

버스기사가 정지하면서 헤티를 내려주었다. 그녀가 버스에서 내려갈 때, 그가 물었다, "부인, 가지고 계신 것이 도대체 뭡니까?"

"얌체정신," 헤티가 대답하였다.

-----------------------------------------------------------------------------------

The old lady


Hetty, a little old lady, gets onto a crowded bus in Hendon in the middle of a heat-wave and stands in front of a seated young girl.

Holding her hand to her chest, Hetty says to the girl, "If you knew what I have, you would give me your seat."

The girl gets up and gives up the seat to Hetty.

The girl then takes out a fan and starts to fan herself. Hetty looks up and says, "If you knew what I have, you would give me that fan."

The girl gives Hetty her fan.


A short while later, Hetty gets up and says to the bus driver, "Stop, I want to get off here."

The bus driver tells her he has to drop her at the next bus stop, not in the middle of the road.

Her hand across her chest, Hetty tells the driver, "If you knew what I have, you would let me out here."

The bus driver pulls over and lets Hetty out. As she's walking out of the bus, he asks, "Madam, what is it that you have?"

"Chutzpah," Hetty replies.

Posted by 일수거인
,