장례행렬
[번역 : 일수거인 080202]
친구 린다와 그녀의 언니가 한 먼 친척의 장례식후에 묘지를 향한 행렬에 섞여 차를 몰고 가고 있었다.
"안면 있는 사람이 진짜 아무도없으니까, 우린 그냥 집으로 가 버릴까?" 그녀가 물었다. 언니가 끄덕이자, 린다는 행렬에서 빠지려고 우회전하였다.
약 4분의1 마일 (400 미터)쯤 가다가 우연히 백미러를 들여다보았다.
그 차의 뒤에 오던 행렬 나머지가 여전히 그녀의 뒤를 따라오고 있었다.
-------------------------------------------------------------------------
Funeral Procession
A friend, Linda, and her sister were driving in the procession to the cemetery after a distant relative's funeral.
"Since we don't really know anybody, do you want to just head home?" she asked. When her sister nodded, Linda made a right turn.
She had gotten about a quarter of a mile down the road when she happened to look in her mirror.
The rest of the procession was still following her.
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
정신병원 앞에서 타이어 펑크 (A flat tire in front of an insane asylum) (0) | 2008.02.07 |
---|---|
접근중 (Getting Closer) (0) | 2008.02.05 |
하지만 경관님... (But Officer . . .) (0) | 2008.02.01 |
바보 이웃 (Idiots In The Neighborhood) (0) | 2008.01.30 |
오토바이 전복 사고 (Wiped Out) (0) | 2008.01.28 |