정신병원 앞에서의 펑크
[번역 : 일수거인 080202]
어떤 운전자가 한 정신병원 앞을 지나가던 중타이어가 펑크났다. 그는 그 바퀴를 빼냈는데, 몸을 일으키다가 볼트들을 담아두었던 휠캡을 뒤집어 엎는 바람에 볼트들이 모두 하수도 구멍으로 빠져버렸다.
한 환자가 울타리 사이로 보고 있다가, 나머지 3 개의 바퀴들에서 볼트 하나씩을 빼내어 제 4의 바퀴를 달고, 아무데나 가까운카센터까지만 가면 되겠다고 제안하였다.
운전자가 그에게 대단히 감사하다며 말했다, "당신이 왜 그런 곳에 계시는지 이해할 수가 없군요."
환자가 말했다, "난 미치광이라서 여기 있는 것이지, 멍청해서 있는 게 아니랍니다."
-------------------------------------------------------------------------------------------
A flat tire in front of an insane asylum
A motorist had a flat tire in front of an insane asylum. He took the wheel off, but when he stood up he tipped over the hubcap containing the bolts, spilling them all down a sewer drain.
A patient, looking through the fence, suggested that the man take one bolt from the remaining three wheels to hold the fourth wheel in place until he could get to a service station.
The motorist thanked him profusely and said, "I don't know why you are in that place."
The patient said, "I'm in here for being crazy, not for being stupid."
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
통증과 고통 (Aches and Pains) (0) | 2008.02.11 |
---|---|
노인요양소의 결혼 (Miami Beach Nursing Home Wedding) (0) | 2008.02.09 |
접근중 (Getting Closer) (0) | 2008.02.05 |
장례행렬 (Funeral Procession) (0) | 2008.02.03 |
하지만 경관님... (But Officer . . .) (0) | 2008.02.01 |