찬사
[번역 : 일수거인 071103]
그 노인이 세상을 떠나자, 성대한 장례식을 거행하면서, 시골 신부가,고인은 매우 정직한 사람이었다는둥, 매우 자상한 남편이었다는둥, 다정한 아버지였다는둥, 고인의좋은 성품들을 장황하게 늘어놓고 있었다.
마침내, 미망인이 자녀 하나에게 속삭였다, "너, 앞에 나가서 저 관 속의 인물이 네 아버지가 맞는지 좀 보고 오너라."
----------------------------------------------------------------------------------------------
Eulogy
The old man had died. A wonderful funeral was in progress and the country preacher talked at length of the good traits of the deceased, what an honest man he was, and what a loving husband and kind father he was.
Finally, the widow leaned over and whispered to one of her children, "Go up there and take a look in the coffin and see if that's your pa."
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
장모 사망 (Death of a Mother-in-law) (0) | 2007.11.25 |
---|---|
45세냐 82세냐 (45 or 82) (0) | 2007.11.23 |
2중 초상 (Double Death) (0) | 2007.11.19 |
돌연사 (Sudden Death) (0) | 2007.11.17 |
변호사가 죽어서 천국에 갔는데... (Lawyer dies and goes to heaven) (0) | 2007.11.15 |