박사과정, 포닥, 그리고 교수
[번역 : 일수거인 070801]
박사과정 학생, 포닥 연구생, 그리고 그들의 지도교수, 이렇게 세 사람이 점심시간에 어떤 시립공원을 거닐다가 골동품 기름 등잔 하나를 발견하였다. 그들이 그것을 문지르니 연기와 함께 램프요정이 나타났다.
요정이 말했다, "나는 세 가지 소원을 들어주는게 보통이니까, 당신들에겐 각각 하나씩만 들어 주겠소."
"나 먼저! 나 먼저요!" 박사과정 학생이 말했다.
"난 바하마에 가서 예쁜 아가씨와 제트보트를 타고 싶어요."
펑! 하면서 그가 사라졌다.
"다음은 나! 다음은 나요!" 포스닥 연구생이 말했다. "난 하와이 해변에서, 한 쪽엔 훌라댄스 아가씨를 데리고, 또 한 쪽엔 마이타이 칵테일을 들면서 쉬고 싶어요."
펑! 하면서 그가 사라졌다.
"이제 당신 차례요," 요정이 교수에게 말했다.
교수가 말했다, "점심시간이 지나면 그 두 녀석이 대학 실험실로 되돌아와 있게 해 주시오."
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
A Ph.D. student, a post-doc, and their professor
A Ph.D. student, a post-doc, and their professor are walking through a city park and they find an antique oil lamp. They rub it and a Genie comes out in a puff of smoke.
The Genie says, "I usually only grant three wishes, so I'll give each of you just one."
"Me first! Me first!" says the Ph.D. student.
"I want to be in the Bahamas, driving a speedboat with a gorgeous woman."
Poof! He's gone.
"Me next! Me next!" says the post-doc. "I want to be in Hawaii, relaxing on the beach with a professional hula dancer on one side and a Mai Tai on the other."
Poof! He's gone.
"You're next," the Genie says to the professor.
The professor says, "I want those guys back in the lab after lunch."
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
정정 (Correction) (0) | 2007.08.11 |
---|---|
공은 어디로? (Now where’d that ball go? ) (0) | 2007.08.09 |
묻지마 데이트 (Blind Date) (0) | 2007.08.05 |
말하는 시계 (Talking Clock) (0) | 2007.08.03 |
좌석띠를 매시오 (Fasten Seat Belts) (0) | 2007.08.01 |