3 일간외박 신청
[번역 : 일수거인 061202]
갓 입대한 한 이스라엘 병사가 사령관에게 3 일간의 특별외출을 요청하였다.
사령관이 말했다, "자네 돌았나? 이제 막 이스라엘 육군에 입대하고선 벌써 3 일간외박을 바래? 그만한 특혜를 받으려면 뭔가 멋진 일을 해내야지!"
그러자 다음 날 그 병사는 아랍 탱크를 타고 귀대하였다!
사령관은 너무 감격하여 물었다, "어떻게 그걸 해낸 건가?
"저어, 저는 탱크를 타고 아랍 국경 쪽으로 갔어요. 국경에 다가가니 아랍 탱크가 하나 보였어요. 제가 흰 깃발을 내걸으니까 그 아랍 탱크도 흰 색 기를 내걸더라고요. 제가 아랍 군인에게 말했지요, '자네 3 일간외박 나가고 싶나?' 그래서 저희는 탱크를 서로 바꿨어요!"
-----------------------------------------------------------------------------------------
Requesting a three day pass
An Israeli soldier who just enlisted asked the Commanding Officer for a 3-day pass.
The CO says "Are you crazy? You just join the Israeli army, and you already want a 3-day pass? You must do something spectacular for that recognition!"
So the soldier comes back a day later in an Arab tank!
The CO was so impressed, he asked "How did you do it?"
"Well, I jumped in a tank, and went toward the border with the Arabs. I approached the border, and saw an Arab tank. I put my white flag up, the Arab tank put his white flag up. I said to the Arab soldier, "Do you want to get a three-day pass? So we exchanged tanks!"
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
타자병 태부족 (A critical shortage of typists) (0) | 2006.12.12 |
---|---|
주차장의 무용지물 (Useless in the Parking Lot) (0) | 2006.12.10 |
여인, 버스 그리고 아기 (A woman, a bus and a baby) (0) | 2006.12.06 |
군대의 비보 전달 (Giving sad news to a troop) (0) | 2006.12.04 |
뭐가 문제였나 (What was the problem) (0) | 2006.12.02 |