뭐가 문제였나
[번역 : 일수거인 061029]
활주로를 향하여 굴러가던 제트 여객기가 갑자기 정지하더니, 비잉 돌아서 게이트로 되돌아왔다.
한 시간이나 지루하게 기다린 후, 여객기가 마침내 이륙하였다.
한걱정스런 승객이 승무원에게 물었다, "무슨 문제였나요?"
"기장님이 엔진에서 이상한 소리가 난다고 짜증을 내시길래," 승무원이 설명해 주었다, "다른 조종사를 구하느라고 시간이 좀 걸린 거랍니다."
---------------------------------------------------------------------------------------------
What was the problem
Taxiing down the tarmac, the jetliner abruptly stopped, turned around and returned to the gate.
After an hour-long wait, it finally took off.
A concerned passenger asked the flight attendant, "What was the problem?"
"The pilot was bothered by a noise he heard in the engine," explained the Flight Attendant, "and it took us a while to find a new pilot."
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
여인, 버스 그리고 아기 (A woman, a bus and a baby) (0) | 2006.12.06 |
---|---|
군대의 비보 전달 (Giving sad news to a troop) (0) | 2006.12.04 |
진창에 빠진 지프차 (A Stuck Army Jeep ) (0) | 2006.11.30 |
걱정되네요 (Apprehension) (0) | 2006.11.28 |
미국인의 조크 (An American''s joke) (0) | 2006.11.26 |