사진
[번역 : 일수거인 051127]
어린이들을 집합시켜 사진 촬영을 한 후, 선생님이 아이들에게 그 단체사진을 한 장씩 사도록 설득하고 있었다.
"너희들이 모두 자랐을 때 이 사진을 들여다보며, '저기 제니퍼가 있네, 지금은 변호사야' 또는 '저건 마이클이네, 지금은 의사가 됐지' 라고 이야기하는 게 얼마나 근사한 일이겠는지 생각해 봐."
교실 뒤 쪽에서 조그만 목소리가 들려 왔다, "그리고거기 선생님이 계시네, 지금은 돌아가셨지."
-----------------------------------------------------------------------------------
The Photograph
The children had all been photographed, and the teacher was trying to persuade them each to buy a copy of the group picture.
"Just think how nice it will be to look at it when you are all grown up and say:
"There's Jennifer; she's a lawyer, or That's Michael. He's a doctor." A small voice at the back of the room rang out, "And there's the teacher. She's dead".
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
아들의 기도 (Son''s Pray) (0) | 2005.12.17 |
---|---|
동물들의 불만 (Animal Complaints) (0) | 2005.12.15 |
의사는 대기중 (Dr. in the house ) (0) | 2005.12.11 |
스파게티 사건 (The Spaghetti Affair) (0) | 2005.12.09 |
캐나다에서 길을 잃으면 (Lost in Canada) (0) | 2005.12.07 |