의사가벌써 와 계셔요
[번역 : 일수거인 051127]
숨막히도록 무덥던 어느 날, 한 남자가 혼잡한 교차로 복판에서 졸도하였다. 모든 방향의 차들이 금세 꽉 밀렸는데, 한 여자가 그를 도우러뛰어 나왔다. 그녀가 땅에 무릎을 꿇고 그 남자의 칼라를 느슨히 해 주려는데,웬 사나이가사람들 속에서 달려 나오더니 그녀를 옆으로 밀쳐내면서 말했다, "이젠 됐어요, 아가씨, 난 응급처치법을 배운 사람이니까요."
그녀가 일어나서 지켜보고 있는데, 그 사나이는 졸도한 사람의 맥박을 짚어 보고나서 인공호흡 실시 태세를 갖추었다. 이 시점에서 그녀가 그의 어깨를 두드리며 말했다, "의사를 부를 단계가 되면, 이미 제가 여기 와 있으니 그리 아세요."
------------------------------------------------------------------------------------
Dr. in the house
It was a stiflingly hot day and a man fainted in the middle of a busy intersection. Traffic quickly piled up in all directions while a woman rushed to help him. When she knelt down to loosen his collar, a man emerged from the crowd, pushed her aside, and said, "It's all right honey, I've had a course in first aid."
The woman stood up and watched as he took the ill man's pulse and prepared to administer artificial respiration. At this point she tapped him on the shoulder and said, "When you get to the part about calling a doctor, I'm already here."
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
동물들의 불만 (Animal Complaints) (0) | 2005.12.15 |
---|---|
사진 (The Photograph) (0) | 2005.12.13 |
스파게티 사건 (The Spaghetti Affair) (0) | 2005.12.09 |
캐나다에서 길을 잃으면 (Lost in Canada) (0) | 2005.12.07 |
딸꾹질 치료 (Cure for the Hiccups) (2) | 2005.12.05 |