강 건너기
[번역 : 일수거인 050703]
어느 날, 세 명의 사나이가 하이킹을 갔는데, 뜻밖에도 사나운 격류가 흐르는 큰 강을 만나게 되었다. 강을 건너긴 해야겠는데 대책이 없었다.
첫 사내가 기도를 드렸다, "제발 주여, 저에게 이 강을 건널 힘을 주소서."
펑!
신께서 그에게 커다란 팔뚝과 강인한 다리를 주셔서, 그는 몇 번이나 거의 익사할 뻔 하면서 약 두 시간을 헤엄쳐 강을 건널 수 있었다.
이것을 보고, 둘 째 사내도 기도를 올렸다, "원하옵건대 주여, 저에게 이 강을 건널 힘과... 도구를 주시옵소서."
펑!
신께서 그에게 보트를 주시와, 그는 두어번 거의 전복될 뻔 하면서 한 시간 가량노를 저어 강을 건널 수 있었다.
세 번째 사내가 앞의 두 사람 하는 것을 보고 나서 역시 기도를 드렸다, "주여 원컨대, 저에게 이 강을 건널 힘과 도구와... 지혜를 주옵소서."
또 펑!
신께선 그를 여자로 바꿔 주셨다. 그녀는 지도를 보고, 상류 쪽으로 200 미터 쯤옮겨 가더니, 걸어서 다리를 건넜다.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
The River Crossing
One day, three men were hiking and unexpectedly came upon a large raging, violent river. They needed to get to the other side, but had no idea of how to do so.
The first man prayed to God, saying, "Please God, give me the strength to cross this river."
Poof!
God gave him big arms and strong legs, and he was able to swim across the river in about two hours, after almost drowning a couple of times.
Seeing this, the second man prayed to God, saying, "Please God, give me the strength .. and the tools .. to cross this river."
Poof!
God gave him a rowboat and he was able to row across the river in about an hour, after almost capsizing the boat a couple of times.
The third man had seen how this worked out for the other two, so he also prayed to God saying, "Please God, give me the strength and the tools .....and the intelligence... to cross this river."
And poof!
God turned him into a woman. She looked at the map, hiked upstream a couple of hundred yards, then walked across the bridge.
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
교황과 변호사 (Popes and Lawyers) (0) | 2005.07.31 |
---|---|
촬영순간 (Kodak Moments) (0) | 2005.07.30 |
블루밍데일즈 (Bloomingdales) (0) | 2005.07.28 |
젊은 신부님 (A Young Priest ) (0) | 2005.07.26 |
기도는 통했지만, 옥의 티가... (Prayers Answered.. Almost) (0) | 2005.07.25 |