발 표 문
[번역 : 일수거인 030217]
제가 곧 백만장자가 될 것 같다는 사실을 발표하게 되어 매우 흐뭇합니다.
최근 플로리다 주의 한 복권 추첨에서, 저는 6개의 당첨 번호를 하나도 맞추지는 못 했지만, 실은 그 당첨 숫자들이 바로 제가 선택하려던 숫자였다는 사실을 깨닫게 된 것입니다.
제 복권 카드에 당첨 번호가 쓰여 있지 않은 이유는 단지 제가 복권 카드의 양식을 잘 몰라서 혼동을 일으켰기 때문입니다. 제게는 변호사가 있으니까 주 정부를 상대로 당첨금의 정당한 제 몫을 찾아달라고 소송을 내겠습니다. 저는 복권 운영 절차상 부당하게 권리를 박탈당한 것입니다. 우리의 자유 시민들은 (정의로운) 심성을 지극히 성공적으로 개발하여왔으므로 미국인 중에는 그 누구도 사람을 따돌려서 그 혼자 남들의 책임을 뒤집어쓰도록 방치하는 따위의 바보짓을 하지는 않을 것이기에, 저는 이번 투쟁에서 꼭 승리하여 머지않아 백만장자가 되리라 확신합니다.
제 당첨금을 찾는 대로 멋진 파티를 열 터이니 여러분 모두 참석하시어 저의 대박을 함께 즐겨주시기 바랍니다. 소송의 진행상황을 여러분이 아시도록 계속 게시하겠습니다.
***************************************************************************************
[원문]
Announcement
I am very happy to announce that I may soon be a millionaire.
On a recent Florida state lottery, I had none of the six required numbers, but I realized that I really intended to pick the six winning numbers.
The reason my card did not show the winning numbers is because I was confused by the format of the lottery card. I have retained a lawyer and will be filing a lawsuit against The State of Florida seeking my rightful share of the lottery winnings. I have been wrongfully disenfranchised from these proceeds. Given that our liberal brethren have been so wonderfully successful in evolving a mentality that no one in America makes mistakes let alone is responsible for them, I am confident I will prevail in this endeavor and soon become a millionaire.
Upon garnering my deserved winnings, I will host a wonderful party for all of you to attend and share in my windfall. I will keep you posted on this process as it moves forward.
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
묵은 토픽 여남은 개 (0) | 2004.12.04 |
---|---|
세 가지 교훈을 주는 이야기 (A Tale With Three Morals) (1) | 2004.12.02 |
로마 여행 (Trip to Rome ) (0) | 2004.11.29 |
47세의 여인 (A 47 year old woman) (0) | 2004.11.29 |
동물원의 낙타 (Camels in the Zoo) (0) | 2004.11.26 |