갈매기
[번역: 일수거인 120924]
해변에 있던 아빠에게 4 살박이 아들이 뛰어와서는 아빠 손을 잡아 이끌고 물가로 갔는데, 거기엔 갈매기 하나가 모래 위에 죽어 있었다.
"아빠, 저 갈매기는 어떻게 된 거예요?" 아들이 물었다.
"죽어서 하늘나라에 간 거란다," 아빠가 대답하였다.
꼬마가 잠시 생각하더니 말했다, "하느님께서 이 놈을 다시 내던져 버리신 거예요?"
-----------------------------
The seagull
A father was at the beach with his children when the four-year-old son ran up to him, grabbed his hand, and led him to the shore, where a seagull lay dead in the sand.
"Daddy, what happened to him?" the son asked.
"He died and went to Heaven," the dad replied.
The boy thought a moment and then said, "Did God throw him back down?"
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
참새를 치었는데... (Hit a sparrow) (0) | 2013.09.30 |
---|---|
배고픈 지빠귀 (Hungry Robins) (0) | 2013.09.27 |
쥐 세 마리 (Three rats) (0) | 2013.09.21 |
캥거루 울타리 (Kangaroo Fence) (0) | 2013.09.18 |
개의 법칙 (Dog Rules) (0) | 2013.09.15 |