아내를 낙타 100 마리와 바꿔?
[번역: 일수거인 131018]
어떤 미국인 부부가 중동지방을 관광여행 중이었다. 한 아랍인이 남편에게 다가와서 말했다, "낙타 100 마리를 드리고 당신의 여자를 사겠소."
남편이 한참 침묵을 지키고 나서 말했다, "이 여자는 파는 물건이 아닙니다."
화가 난 아내가 말했다, "그 대답을 하는 데에 왜 그리 오래 걸렸어요?"
남편이 대답하였다, "낙타 100 마리를 어떻게 집에 데려가야 할지 궁리해 보느라고."
------------------------
100 Camels for Wife
US tourists, a man and his wife are traveling in the Middle East. An Arab approaches the husband, saying, "I'll give you 100 camels for your woman."
After a long silence, the husband says, "She's not for sale."
The indignant wife says, "What took you so long to answer?"
The husband replied, "I was trying to figure out how to get 100 camels back home."
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
은행 빚 (If you owe the bank $100 ...) (0) | 2013.10.24 |
---|---|
은행에 간 두 변호사 (Two lawyers are in a bank... ) (0) | 2013.10.21 |
일등상 (First Prize) (0) | 2013.10.15 |
오리가 가게에 들어와서 (A duck walks into a store) (0) | 2013.10.09 |
금발이 새를 죽이려면? (How did the blonde try to kill the bird? ) (0) | 2013.10.06 |