여대생 딸
[번역: 일수거인 131027]
딸의 대학 교육비를 대려고 10만 달러를 횡령한 혐의로 최근에 체포된 은행원 이야기를 들어보셨나요?
역시 여대생 딸을 둔 경찰이 그 은행원에게 수갑을 채워 데리고 나가면서 말했답니다, "댁에게 꼭 하나 물어보고 싶은 게 있는데, 나머지 돈은 어디서 조달하실 계획이었소?"
------------------------
Daughter in college
Did you hear about the banker who was recently arrested for embezzling $100,000 to pay for his daughter's college education?
As the policeman, who also had a daughter in college, was leading him away in handcuffs, he said to the banker, "I have just one question for you. Where were you going to get the rest of the money?"
'◈ 번역유머 1798' 카테고리의 다른 글
바에 들어온 건설 인부 (A construction worker walks into a bar ...) (0) | 2013.11.03 |
---|---|
밭갈이는 야간에? (Ploughing at Night) (0) | 2013.10.31 |
은행 빚 (If you owe the bank $100 ...) (0) | 2013.10.24 |
은행에 간 두 변호사 (Two lawyers are in a bank... ) (0) | 2013.10.21 |
아내를 낙타 100 마리와 바꿔? (100 Camels for Wife) (0) | 2013.10.18 |